Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Formal
formal
formalised
perfunctory
formalistic
pro forma
starchy
rubber-stamp
for form's sake
nonrecreational
formality
informal
Este asa de... Formal și de asemenea cred ca este...
He is so... so formal.
Formal chiar așa este, dar de fapt PCRM, pur și simplu, a manifestat un atașament constant față de afinitățile politico-ideologice dintre cele două formațiuni.
This is the formal true, but in fact PCRM has simply demonstrated a constant attachment to political-ideological affinities between the two parties.
Formal! Ai mai auzit de cuvântul ăsta?
Perfunctory. - you understand that word?
Formal pe aici, înseamnă cizmele tale bune.
Formal around here, it means your good boots.
Formal, când ne adresăm mai multor oameni sau unui întreg departament
Formal, when addressing several unknown people or a whole department
Este posibil să alegem o altă dată? Formal, polido
Would it be possible to make another date? Formal, polido
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună. Formal, polite
I look forward to the possibility of working together. Formal, polite
Și cravata îl face... Formal.
And the tie makes him? Formal.
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Formal, leading to a decision regarding a business deal
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Formal, to open on behalf of the whole company
Respetuosamente, Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Respetuosamente, Formal, not widely used, recipient name known
Yours sincerely, Formal, folosit în mod curent când destinatarul este cunoscut
Yours sincerely, Formal, widely used, recipient known
Atentamente, Formal, folosit în mod curent când destinatarul este cunoscut
Atentamente, Formal, widely used, recipient known
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant Formal

costum formal n.
dress
"The invitation specified black tie dress."
business suit
"He wore a business suit to the meeting."
prea formal îmbrăcat adj.
overdressed
"She felt overdressed at the casual party."
membru formal al bisericii n.
church member
"He became a church member after completing the membership class."
învățământ formal n.
formal education
"Formal education is required for most professional jobs."
! exercițiu formal n.
! box-ticking exercise
"The meeting was just a box-ticking exercise for the managers."
limbaj formal n.
standard language
"Standard language is often taught in schools."
a trata excesiv de formal v.
make a ceremony of
"He tends to make a ceremony of even the simplest tasks."
aprobator formal n.
rubber-stamp
"The committee is just a rubber-stamp for the boss."
costum formal albastru n.
blue suit
"He wore a blue suit to the interview."
act formal n.
formality
"Signing the document was just a formality."
! a îndeplini formal v.
! box check
"He just box checks the training and forgets it."
eveniment formal n.
gala affair
"The charity hosted a gala affair to raise funds for the hospital."
formal
"The annual formal required black tie attire."
nu fi prea formal exp.
don't stand on ceremony
"Don't stand on ceremony, just call me by my first name."
foarte formal adj.
stiff as a board
"During the interview, she was stiff as a board and barely smiled."
! a vorbi formal v.
! talk like a book
"He tends to talk like a book during meetings."
mai formal adj.
stiffer
"He appeared stiffer in the meeting than at home."
numai formal adv.
in name alone
"He was the leader in name alone."

Synonymes et analogies de "Formal" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Formal

Résultats: 2937. Exacts: 2937. Temps écoulé: 41 ms.