Morgan, Intersect-ul încărcat în tine, e ceva în neregulă cu el.
The Intersect you uploaded, something's wrong with it.
Morgan a spus oricui l-a ascultat că are Intersect-ul.
Morgan told anyone who wanted to hear he had the Intersect.
Cred că cheia pentru a restaura Intersect-ul e frica.
I think the key to restarting the Intersect is fear.
Tatăl tău a inventat Intersect-ul ca o unealtă educativă.
Your father originally developed the Intersect as a teaching tool.
Primele câteva luni cu Intersect-ul sunt o mare diferență.
The first months with the Intersect are a big adjustment.
Ca am dus Intersect-ul la un nou nivel.
That I take the Intersect to a whole new level, man.
Intersect-ul e o armă secretă dintr-un motiv anume.
The Intersect is a secret weapon for a reason.
Vor descărca Intersect-ul în echipa lor în schimb.
They'll download the Intersect into their team instead.
Chuck, el știe că tu ești Intersect-ul.
Chuck, he's knows you're the Intersect.
Deci când te-au interogat în legătură cu Intersect-ul...
So when they questioned you about the Intersect...
Morgan, Intersect-ul încărcat în tine, e ceva în neregulă cu el.
Morgan, the Intersect that you uploaded, there's something wrong with it.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.