Exemples avec "JavaScript este un alt" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
De fapt, JavaScript este un alt limbaj bazat pe specificaţiile ECMAScript; prin urmare este firesc să aibă aspecte comune cu ActionScript.
Actually, JavaScript is another language based on the ECMAScript specifications, thus it's only natural to have things in common with ActionScript.
Autres résultats
Dispozitivele precum telefoanele cu performanţe medii nu pot reda JavaScript, astfel că trebuie să generaţi un alt cod de anunţ pentru acestea.
Devices like feature phones can't render JavaScript so you need to generate different ad code for them.
Alte elemente dinamice de pe o pagină s-ar putea să nu se actualizeze decât dacă sunt scrise în Javascript, Flash, Java sau într-un alt limbaj al navigatorului clientului.
Other dynamic elements on a page may not update unless they are written in Javascript, Flash, Java or another client side browser language.
Va rugam sa activati JavaScript, sau, daca browser-ul dumneavoastra nu are implementat un astfel de suport, sa folositi un alt browser (de exemplu Firefox pentru PC) pentru a accesa acest site.
Va rugam sa activati JavaScript, sau, daca browser-ul dumneavoastra nu are implementat un astfel de suport, sa folositi un alt browser (de exemplu Firefox pentru PC) pentru a accesa acest site.
It's required to manage your website! Please enable JavaScript in your browser or use another browser (Google Chrome, Mozilla Firefox)
Ei nu vor să se mute prea curând într-un alt oraș.
Biletul ei doar dus simbolizează un nou început într-un alt oraş.
Her one-way ticket symbolizes a fresh start in a different city.
Modelul țesăturii se schimbă treptat într-un alt desen aproape de tiv.
The fabric's pattern shades into a different design near the hem.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.