David Kingston... Te provoc să te lupți cu mine până la moarte într-un duel Helen.
Isaac: David Kingston... I challenge you to fight me to the death in a Helena duel.
și când vom reveni în Kingston... iar guvernatorul Littleton ii va oferi Sarinei iertarea deplina...
And when we return to Kingston and Governor Littleton bestows to Sarina a full pardon...
David Kingston... Te provoc la un duel, de genul cum se obișnuia în orașul Helena.
Isaac: David Kingston... I challenge you to fight me to the death in a Helena duel.
Una a plecat la Montréal, celelalte la Ciudad de México, Caracas, Marsilia, Tokio, Kingston... Să ghicesc.
One went to Montreal, the others to Mexico City, Caracas, Marseille, Tokyo, Kingston... Let me guess, all the manifests, so far, are clean.
Dacă am fi mers la Kingston așa cum voiam...
If we'd gone to Kingston, as I wished...
Pană la Kingston, după aceea...
I'll take her out as far as Kingston, but then...
Pânã la Kingston, dupã aceea... Mã descurc singurã.
I'll take her out as far as Kingston, but then- Then I'm on my own.
Nu te-a ajuatat nimeni în Kingston? Ei...
Didn't anyone in Kingston help?
Mr. Kingston, eu chiar...
Mr. Kingston, really, l...
Dar a știut careva dintre voi băieți ceva despre... Travis Kingston și fiica lui Grayson?
But do any of you blokes know anything about - Travis Kingston and Grayson's daughter?
ascultați rock cu Rockn' Ricky Rialto... din Kingston Falls, U. S.A.
You're rolling with Rockin' Ricky Rialto... the voice of Kingston Falls, U. S.A.!
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.