I am qualified to do more than sit on the sidelines.
Te rog, spune-mi că știi mai multe, nu doar care e filmul ei preferat.
Please tell me you know more than just what her favorite movie was.
Pentru a construi o astfel de cale ferată iți trebuie multe, nu doar imigranți săraci.
To build such a railway you would need more than just poor immigrants.
Cititorii noștri vor să afle mai multe, nu numai despre prețul brut al petrolului.
Our readers want to know about more than the price of crude.
Însemnând că au fost mai multe, nu numai una.
Meaning there was more than one.
A aruncat mai multe, nu doar peruca.
He cast off more than just the wig.
Face lucruri mai multe, nu numai atât.
It's doing a lot more than that.
Pot să fac mai multe, nu numai să gătesc.
I can do more than cook.
Misionarii știu cu mult mai multe, nu doar cum să împartă biblii la sălbatici.
Missionaries know a lot more than just how to get Bibles to savages.
Poate au avut nevoie de Paul pt. mai multe, nu numai pt. clădire.
They might have wanted Paul for more than just the corporate shell.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.