Progresul lent al negocierilor este foarte dezamăgitor.
Progresul lent nu reflecta deloc efortul depus în proiect.
Progresul lent a fost remarcat abia după ce au fost comparate atent rapoartele.
Slow progress came to notice only after comparing the reports thoroughly.
Progresul lent înregistrat în baza acestui regulament a fost citat ca unul din principalele motive ale introducerii unei noi abordări pentru toate substanțele existente, în cadrul Regulamentului (CE) 1907/2006 (REACH).
The slow progress made under this Regulation was cited as one of the main reasons for introducing a new approach for all existing substances under Regulation EC No 1907/2006 (REACH).
Pumnii strânși trădau frustrarea ei profundă față de progresul lent al proiectului.
Clenched fists showed her deep frustration about the project's slow progress.
Marile realizări ale civilizației depindeau de progresul lent.
The great achievements of civilization depended on slow progress.
Își privea progresul lent ca pe o alergare fără sfârșit pe loc, în aceeași bulă strâmtă.
He viewed his slow progress as running endlessly in a hamster ball.
Nu sunteți singurul îngrijorat de progresul lent și de întârziere.
Not only you are impatient about the slow progress and delay
Ele au început să ne alimenteze cu energie şi automobilele, însă dezvoltarea automobilului electric este afectată de progresul lent al tehnologiei acumulatorului.
They are even starting to power our cars, but the development of electric cars has been hindered by slow progress in battery technology.
Ce? - Regret progresul lent al gândirii, dar să ne bucurăm de amintirea din urmă.
What? - Regret slow progress of thought but rejoice at final arrival.
Raportul pe care îl vom adopta astăzi salută înfiinţarea unei agenţii europene de azil, dar regretă progresul lent în implementarea celei de-a doua faze; pentru care, desigur, este de vină neintrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona.
The report we shall be adopting today welcomes the establishment of a European asylum agency but regrets the slow progress on implementing the second phase; for which, of course, the non-entry into force of the Treaty of Lisbon is to blame.
Diplomații internaționali și-au exprimat îngrijorarea față de progresul lent al drepturilor lor.
Diplomats from the United Nations have voiced concern over slow progress on Serb rights.
regretă progresul lent al statelor membre și al Comisiei în ceea ce privește punerea în aplicare și, respectiv, evaluarea punerii în aplicare a gestionării integrate a dăunătorilor și a Directivei 2009/128/CE
Regrets the slow progress of the Member States and the Commission in respectively implementing and evaluating implementation of IPM and Directive 2009/128/EC