Nu, ceea ce face ca trupul sa fie interesant... este faptul ca a fost crucificat.
No, what makes the body interesting... is the fact that it was crucified.
Singurul lucru care îi retine acum... este faptul că nu știu câtă muniție mai avem.
And the only thing holding them back... is they don't know how much ammunition we have left.
Și, din păcate, ceea ce eu cred că aici... este faptul că ați încălcat legea.
And unfortunately, what I believe here... is that you broke the law.
Singurul meu regret, Jafar... este faptul că nu te-am ținut mai mult timp sub apă.
My only regret, Jafar... is that I didn't hold you under the water longer.
Dar amintește-ți. cea mai importantă regulă în jocurile de noroc... este faptul că întotdeauna câștigă casa.
But remember, the most important rule in gambling... is that the house always wins.
Roboți... este faptul că un eveniment comun acum?
Robots... is that a common occurrence now?
Tori... este faptul că una dintre celelalte fete?
Tori... is that one of the other girls?
Tori... este faptul că una dintre celelalte fete?
Tori - is that one of the other girls?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.