Fără Scripturi, originea păcatului ar fi rămas inexplicabilă.
Without the Scriptures, the origin of evil would remain unexplained.
O foarte mare dificultate apare în referire la comparaţia acestor Scripturi, atunci când le considerăm.
A very great difficulty arises in reference to the comparison of these Scriptures, when we consider.
Că dacă nu crede cineva ce este scris în Sfintele Scripturi, nu va crede nici chiar dacă va învia cineva din morţi.
That if someone does not believe what is written in Scripture, he will not be persuaded even if someone rises from the dead.
De altfel, în Sfintele Scripturi, credincioşii sunt comparaţi frecvent cu oile care sunt animale ascultătoare dar lipsite total de capacitatea să se apere singure.
In fact, in the Holy Scripture, believers are often compared with sheep that are obedient animals but they completely lack the ability to defend themselves.
Cred ca este a fost Am Scripturi,
O asemenea predicare atrage pe oameni la Scripturi, iar aplicațiile pentru viețile lor devin clare prin intermediul acesteia.
Such preaching draws the people to the Scriptures, and its application to their lives becomes clear from it.
Ei nu găseau nici o aluzie de botezare a pruncilor în Scripturi, de aceea o condamnau ca o invenţie a diavolului.
They could not find any allusion to infant baptism in the Scriptures, therefore they condemned it as an invention of the devil.
În ele sunt unele lucruri grele de înţeles, pe care cei neştiutori şi nestatornici le răstălmăcesc ca şi pe celelalte Scripturi, spre pierzarea lor.
His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction.
De aceea, trebuie să verificăm toate visele noastre sau ale altora după Scripturi, cum este scris
Therefore, we need to verify all our or others dreams according to the Scriptures, as it is written
Tu mi le-ai pus în cap prin faptul că m-ai pus să studiez aceste Scripturi, zi după zi, an după an.
You put them into my head by having me study these Scriptures, day after day, year after year.
Dacă privești cu atenție la proverbul acesta din Scripturi, în contrast nu sunt puși omul harnic și cel lenos, ci cel harnic și cel care lucrează cu grabă.
If you read carefully the proverb from the Scriptures, you will notice that it doesn't contrast the hard-working and the lazy, but the hard-working and the one that works hastily.
Se spune despre aceasta în Scripturi, ca o chemare, în pasaje care nu au nici o referinţă faţă de devenirea sa eficientă, şi în unele se contrastează aceasta cu chemarea eficientă a altora.
It is spoken of in the Scriptures, as a call, in passages which have no reference to its becoming effectual, and in some which contrast it with the effectual calling of others.
Ne rugăm, medităm asupra Sf. Scripturi, luptându-ne şi bucurându-ne împreună în unitatea şi diversitatea noastră şi căutând să ne ascultăm reciproc în spiritul consensului.
We are praying, reflecting on the scriptures, struggling and rejoicing together in our unity and diversity, and seeking to listen carefully to one another in the spirit of consensus.