Uite... Tot ce știu e că dacă cineva ne-ar amenința familia, ori l-aș mitui ori i-aș arunca trupul în râu.
Look, all I know is, if someone was threatening our family, I'd either pay him off or dump his body in the river.
Uite... Tot ce știu e ca Savage nu este singurul lucru e nemuritor, iubirea mea.
Look... all I know is that Savage is not the only thing that's immortal, my love.
Uite... Tot ce știu e că Savage nu este singurul lucru e nemuritor, iubirea mea.
Look all I know is that Savage is not the only thing that's immortal, my love.
Uite... Tot ce știu e că nu-mi pot imagina un viitor Fără ca Abby și Sara să fie o mare parte din ea.
Look... all I know is that I can't imagine a future without Abby and Sara being a big part of it.
Uite... Tot ce știu este că Dolly Moran a scris totul despre Christine Falls, și în noaptea următoare, a fost torturată... I-a fost crăpat capul.
Look, all I know is that I told you that Dolly Moran kept a written record of all the things with Christine Falls, and the next night she's been tortured, and her skull has been smashed in.
Uite... Tot ce pot spune este că am ar fi găsit ceva Care ar da Nighthorse motiv în uciderea lui Branch.
Look. All I can say is that I may have found something that would give Nighthorse motive in Branch's murder.
Bine, uite... tot ce trebuie să faci e să creezi o diversiune.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.