Yes please... Dragsholm was on the same trail as us.
Domnilor, vă rog... fiți atenți la această rezecție intestinală.
Gentlemen, please... pay close attention to this bowel resection.
Dar nu mai spuneți la nimeni și vă rog... aveți grijă.
But don't broadcast it and please... be careful.
Vă rog... sunt sigur că există o modalitate să-l reîncarc.
Please... I am sure there is a way to recharge it.
Nu ar trebui să fiți aici noaptea, așa că vă rog...
You shouldn't be here at night, so please...
Vă rog... ea e tot ce am pe lumea asta.
Please... she's all I have in this world.
Dacă aveți idee unde ar putea fi, vă rog...
If you have any idea where he is, please...
Vă rog... am secole întregi de vândut păcate la sfinți.
Please... I've sold sin to saints for centuries.
Vă rog... Harold, trebuie să mă scoți de aici.
Please... Harold, you have to get me out of here.
Vă rog... lăsați armele jos și vă voi explica.
Please lower your weapons and I'll explain it to you.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.