Soluția propusă era taman contrariul a ceea ce ne trebuia.
The solution offered was just the opposite of what we needed.
Părerea ei era exact contrariul a ceea ce mă așteptam.
Her opinion was just the opposite of what I expected.
De multe ori forțează limitele a ceea ce este permis la școală.
They often test the limits of what is allowed in school.
Titlurile tabloidului au scăzut nivelul a ceea ce era o dezbatere serioasă.
The tabloid headlines lowered the tone of what was a serious debate.
Încă nu stăpânesc detaliile a ceea ce s-a întâmplat la ședință.
I'm still fuzzy on the details of what happened at that meeting.
Faptele lui arătau fix contrariul a ceea ce lăsau să se înțeleagă vorbele.
His actions showed just the opposite of what his words suggested.
Noua regulă pare să forțeze limitele a ceea ce era acceptabil până acum.
The new rule seems to stretch the bounds of what was previously acceptable.
Rezultatele au fost exact opusul a ceea ce ne aşteptam de la experiment.
The results were quite the reverse of what we expected from the experiment.
Cred că suntem pe urmele a ceea ce a cauzat defecțiunea sistemului.
I think we're on the track of what caused the system failure.
Primele interviuri sunt doar vârful aisbergului a ceea ce cred angajații.
Our first interviews have only scratched the surface of what employees really think.
Comportamentul lor este exact opusul a ceea ce te-ai aștepta.
Their behavior is just the opposite of what you would expect.
Propunerea ei era ceva în genul a ceea ce discutasem ieri.
Her proposal was along the lines of what we had discussed yesterday.
Aceste rapoarte abia zgârie suprafața a ceea ce s-a întâmplat cu adevărat în criză.
These reports scratch the surface of what really happened during the crisis.