Investitorii au propus un buyout pentru a prelua controlul asupra startup-ului aflat în dificultate.
Investors proposed a buyout to take control of the struggling startup.
Pentru a prelua controlul, e nevoie de pedepse dure.
Autoritățile au acționat rapid pentru a prelua controlul situației înainte să degenereze.
The authorities acted fast to seize control of the situation before it escalated.
Au pus la cale o operațiune de deturnare pentru a prelua controlul asupra aeronavei.
They planned a hijacking operation to seize control of the aircraft.
A fost nevoie doar de cateva creaturi hotarate pentru a prelua controlul lumii.
All it took was a few determined creatures to take over your world.
Oricine are asta are puterea de a prelua controlul întregului lor sistem.
Anyone who has this, would have the power to take over their entire system.
Armata a plănuit o răsturnare a conducerii pentru a prelua controlul de la lideri.
The military planned an overthrow to seize control from the leaders.
Va trebui să sapi adânc pentru a prelua controlul.
You're going to have to dig deep and take control.
Dar asta e tot ce a avut nevoie pentru a prelua controlul.
But that's all she needed to take control.
Încearcă să mărești ritmul cardiac pentru a prelua controlul asupra inimii.
Try overdrive pacing to take control of his heart.
Operațiunea ta de a prelua controlul asupra bombei atomice.
Your operation to take control of the atomic bomb.
Elmer știa că copii nu sunt potriviți pentru a prelua controlul afacerilor lui.
Elmer knew the children were not fit to take control of their own affairs.
Avem toate astea, și tot ce ne trebuie pentru a prelua controlul...
We all have them, and all they need is a foothold to take control...