I mean, it's just that you don't seem like the type
Adică... vreau să zic că, evident, dacă gândacul de bucătărie dacă e un gândac de bucătărie mort, în ceașcă păi, atunci aș avea doar un sentiment de dezamăgire, și sunt trist.
I mean, obviously, if the cockroach, if there is a dead cockroach in it well, then I just have a feeling of disappointment, and I'm sad.
Adică... Vreau să spun, nu de nedorit.
I mean, not objectionable.
Adică... vreau să spun că suntem destul de deștepți să nu facem aceleași greșeli pe care le fac toți ceilalți.
I mean, we're smart enough Not to make the same mistakes everyone else makes.
adică... Vreau sa spun, patient.- mea Asta e echipa mea chiar acolo.
I mean, my's my team right there. I used to play on that team.
Adică... vreau să zic că, nu e la fel de multă realitate să fie percepută... într-un magazin de trabucuri că la Muntele Everest?
I mean, isn't there just as much reality to be perceived... in a cigar store as there is on Mount Everest?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.