asta... pentru ca
Ajouter à une liste
Traduction de "asta... pentru ca" en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Amintește-ți asta... pentru că se va petrece așa de repede.
Acum, facem asta... pentru ca ești suprem.
Vreau să știți asta... pentru că puteți salva pe altcineva de la a fi concediat.
I wanted you to know that because you could save someone else being fired.
Mă bucur să aud asta... pentru că puține femei se mărită cu cei pe care-i consideră respingători.
I'm pleased to hear that because women rarely marry men they find repulsive.
Ar trebui sa iei asta... pentru ca s-ar putea sa avem nevoie într-o buna zi.
Jonfen, iți trimit asta... pentru ca am impartit ceva extraordinar.
Jonfen, I am sending you this... because we have shared something to exist for.
Ai făcut asta... pentru ca te-ai speriat?
Did you just do this... because you got scared?
Cred că n-ar trebui să discutăm despre asta... pentru că nu știu toate răspunsurile.
I think that we should not discuss this... because l don't know all the answers.
Pooja, nu am vrut să spun asta... pentru că se va strica starea ta de spirit înainte de nuntă.
Pooja, I didn't want to say this... because it will spoil your mood before the wedding.
Am menționat asta... pentru că v-aș vrea să-mi dea orice gânduri s-ar putea avea asupra subiectului.
I'm mentioning this... because I'd like you to give me any thoughts you might have on the subject.
Poate ca altcineva ți-ar fi închis telefonul, dar eu n-as face asta... pentru ca știu unele lucruri despre asta.
Somebody else may have hung up, but I wouldn't do that because I know about this stuff.
Nu-ți face griji în privința asta... pentru că suntem foarte bine.
You don't have to worn] about that because we're very comfortable.
Am vrut să fac asta... pentru că urăsc lămpi.