Data viitoare când intri în belele... îmi știi numărul de telefon.
Next time you get yourself in trouble... you have my number.
A zis că familia Keegan le-a făcut pentru că are belele...
He said the Keegan's did it because they were troubled but...
Mi-e teamă să intru în belele... din cauza tatălui meu.
I'm afraid of getting in trouble... it's because of my dad.
Dacă intrai în belele... Vroiai ca David să fie cu tine.
You were in something bad, you always wanted David with you.
Printesa Salcie... belelele pe care le-ai provocat în aceasta seara sunt de neiertat...
Princess Willow... the trouble you have caused this night is inexcusable.
Probleme? Nu vrea belele... ca și cu ultimul transport.
Problems? - I don't want any trouble... with the last shipment.
Tu ești singurul care caută belele...
You're the one who went looking for trouble...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.