I dau un bop rapid asupra dovleac.
I give him a quick bop on the noggin.
Bine, acum doar joci bop it.
Okay, now you're just playing bop it.
La întrebarea din acest BOP s-a putut oferi un răspuns multiplu.
A multiple answer was available for the question from this BPO.
Astfel, de această dată interpretarea rezultatelor BOP merită o precauţie sporită.
This time, the BPO findings should be interpreted with much caution.
Dar acum știu că Boop Bop e tentativa ta de a-ți onora familia.
But now I see with your Boop Bops, you were just trying to honor family.
N-ai vândut Boop Bop de teamă să nu-ți dezamăgești familia.
You not sell Boop Bops because you are afraid to let down family.
Trebuie sa spun, de frumos ca sa taie în cele din urma cu un chirurg care apreciază un bop pic cam greu.
I got to say, it's nice to finally cut with a surgeon who appreciates a little hard bop.
Și apoi astea au început să facă boppity boop, bop, bap!
And then the thingamajiggers just boppity boop, bop, bap!
Nu te opri niciodată bop până-n vârf
Don't ever stop bop to the top
Deci, doar aveți posibilitatea ca, doar bop înainte și înapoi între universuri?
So you can just like, just bop back and forth between universes?
Haide, vremea cinei, sau "wham bam bop."
Come on, suppertime, or "wham bam bop."
Fă bop până la cer, scumpule!
Bop to the sky, baby.
Există bonusuri pentru a colecta, ușile speciale pentru a debloca și animale pentru a bop pe cap!
There are bonuses to collect, special doors to unlock and animals to bop on the head!