Pentru că... aceasta va fi o lecție importantă de viață care te va ajuta să-ți calibrezi busola morală.
Because this will be a valuable life lesson that will help calibrate your moral compass.
Grija mea e că... această cadână era aleasă pentru sultan.
The point is that this concubine was selected for the sultan.
Spune că... această generație e goală și n-are imaginație.
He says that this generation is empty, and has no imagination.
Pentru că tata i-a spus că... această cicatrice este trofeul victoriei lor.
Because papa has told him that this scar is the trophy of our victory.
Sper doar că... aceasta e prima întâlnire din multele ce vor urma.
I just - I just hope that this is the first date of many more to come.
Singura explicație este că... această persoană, a fost în același loc de mai multe ori.
The only explanation is that this person had been to the same place more than once.
Nu. Spun doar că... această treabă ar fi trebuit să fie simplă.
No, no, I'm just... this job was supposed to be simple.
Regret că... această ceartă din clopotnița m-a împiedicat să vă acord mai mult timp.
I am sorry that this little local dispute of Sir Leicester's makes it so difficult for me to show you any attention here.
Dar acest lucru nu dovedește faptul că... aceasta într-adevăr un schelet Rama este dvs. Setra.
But this does not prove that this really a skeleton is your setra Rama.
E interesant, pentru că... aceasta e singura casetă video care am găsit-o în apartamentul lui Maudette.
Is interesting, because this the only videotape we found in Maudette's apartment.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.