I need you to tell him you remember something... anything.
Fă ceva... orice ca să îi ții ocupați.
Do something... anything to keep them occupied.
Speram ca ceva... orice mi-ai spune m-ar putea ajuta să-l opresc.
I was hoping something... anything I learnt from you may help me stop him.
Așa că, dacă nu găsim un martor la ceva... orice nu avem nimic.
So unless we find a witness to something... anything we got nothing.
A fost gasit intr-un sat, hoinarind pe strazi in speranta ca va gasi ceva... orice de mancare.
He was found in a village, wandering the streets in hopes of finding something... anything to eat.
Te rog, spune-mi că îți amintești ceva... orice...
Please tell me that you remember something... anything... it's going to help us with this case.
Dragă, te-am văzut convingând pe mulți să facă sau să nu facă diverse, dar ar fi o idee bună să iei pe cineva cu tine care știe ceva... orice... despre muzică.
Honey, I have seen you charm your way into and out of so many, many things, but it might be a good idea to bring someone with you who knows something - anything - about music.
Nu pot pleca fara sa știu ca este o cale sa-mi salvez casa... și va cer sa stați cinci minute și sa va ganditi la ceva... orice as putea face sa pun mana pe banii astia.
I can't leave without knowing there's a way to save my house... so I'm just asking you to take five minutes and think of something... anything, that I can do to get this money.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.