Nu contează omul, ci ceea ce reprezintă el.
Chang, nu contează cum te porți, ci ceea ce faci.
Nu ai nici o voință, ci ceea ce este dat.
Nu jocul în sine, ci ceea ce mi-a făcut.
It wasn't the game. It's what it did to me.
Nu-i ce doresc... ci ceea ce am de oferit.
It's not what I want. It's what I can offer.
Nu fata e cea care ma interesează, ci ceea ce e înauntru.
Nu contează ce e acolo, ci ceea ce nu e.
Nu este ce poți dovedi, ci ceea ce spun oamenii că-și amintesc.
It's not what you can prove, it's what people say they remember.
Nu, ci ceea ce iese.
No, it's what comes out.
Nu contează la ce școală ești, ci ceea ce trebuie să faci.
It doesn't matter which school you train at, it's what you have to do.
Mai de preț nu este ce cauți, ci ceea ce găsești.
The most valuable thing isn't what you look for, it's what you end up finding.
Nu contează foarte mult ieșirea din blender, ci ceea ce se intâmplă după aceea.
It's not so much getting out of the blender; It's what happens next.
ci ceea ce te oprește din trăit.
It's what prevents you from living.