Regulile dogmatice ale societății controlau fiecare aspect al vieții oamenilor.
The dogmatic rules of the society controlled every aspect of people's lives.
Părinții au impus reguli represive care controlau fiecare aspect al vieții copiilor.
Parents imposed repressive rules that controlled every aspect of the children's lives.
Ei controlau creierul meu de a face rău, chestii de tip rău.
În momentul în care Joel s-a logat pe Freelane hackerii îi controlau dispozitivul.
Primarul corupt a scăpat basma curată pentru că prietenii lui controlau ancheta.
The corrupt mayor got off scot-free because his friends controlled the investigation.
Ea a criticat politicile totalitare care controlau ceea ce aveau voie oamenii să citească.
She criticized the totalitarian policies that controlled what people could read.
Semnalele de pe calea ferată controlau mișcarea trenurilor pentru a le asigura siguranța.
Signals along the rail controlled the movement of trains for safety.
Armate care controlau milioane de vieți, ieșeau pe aceste porți.
Armies that controlled the lives of millions road from these gates.
În timpul dictaturii, forțele totalitare controlau strict toate mijloacele de informare în masă.
During the dictatorship, totalitarian forces controlled all media outlets tightly.
Îi detestau pe cei indecent de bogați din elită, care controlau aproape toate resursele.
They resented the disgustingly rich elite who controlled most of the resources.
Avem doar patru persoane din cele cinci care controlau fondul.
We've only got four out of the five who controlled the fund.
Rebelii au refuzat să le acorde inamicului trecere în siguranță pe teritoriile pe care le controlau.
The rebels denied the enemy safe passage across their controlled lands.
Preoții care controlau aceste unități vaste, aveau o mare putere.
The priests who controlled these vast establishments have power.