Pe de alta parte raportarea financiara va deveni tot mai complexa odata cu implementarea unei guvernante coporative eficiente.
On the other hand, financial reporting will become more complex with the implementation of effective copying governance.
Un număr foarte mare de reșapatori sunt întreprinderi mici și mijlocii care s-ar confrunta cu dificultăți majore cauzate de costurile și elementele complexe asociate cu implementarea acestor măsuri.
A large number of retreaders are small and medium sized enterprises, who would face considerable difficulties coping with the costs and complexities associated with implementing these measures.
Vom continua cu implementarea planului strategic al Grupului, focusandu-ne pe imbunatatirea eficientei, competitivitate si vom pregati.A.S.A.
We are going to continue with implementing the Group's strategic plan, focusing on efficiency improvement, competitiveness and we will prepare.A.S.A.
Rolurile și responsabilitățile tuturor actorilor trebuie să evolueze odată cu implementarea noii structuri de gestionare descrisă în documentul tehnic B..
Roles and responsibilities of all actors shall evolve with the implementation of the new governance structure as described in technical document B..
Respectivele organisme desemnate primesc periodic rapoarte de control de la organismele însărcinate cu implementarea respectivelor instrumente financiare.
Those designated bodies shall receive regular control reports from the bodies entrusted with the implementation of those financial instruments.
Evaluarea eficacităţii acţiunilor întreprinse va avea de câştigat din respectarea obiectivelor privind cheltuielile publice, coroborată cu implementarea măsurilor specifice planificate pe partea veniturilor.
The assessment of effective action will benefit from taking compliance with general government expenditure targets as a reference in conjunction with the implementation of planned specific revenue measures.
În general, este dificil să-i spunem un dezavantaj, dar, uneori, o alegere redusă de culori interferează cu implementarea unor planuri de design originale.
By and large, it is difficult to call it a disadvantage, but sometimes a scant choice of colors interferes with the implementation of some original design plans.
Odată cu implementarea acestei legi vor putea fi oferite date statistice calitative, acestea fiind pilonul ce stă la baza creării politicilor publice menite să crească calitatea vieții cetățenilor.
With the implementation of this law, qualitative statistical data can be provided, these being the pylon underpinning the creation of public policies aimed at raising the quality of citizens' lives.
Aceste echipamente, impreuna cu implementarea bunelor practici de operare si administrare contribuie permanent la reducerea consumurilor energetice si de apa.
The above mentioned equipment together with the implementation of best operating and management practices constantly contributes to the decrease of power and water consumption.
Aceste echipamente, împreună cu implementarea celor mai bune practici de operare și gestionare, contribuie în mod constant la scăderea consumului de energie și de apă.
This equipment together with the implementation of best operation and management practices constantly contribute to the decrease of energy and water consumption.
În ce stadiu sunteţi cu implementarea noilor cerinţe din lege privind softurile aparatelor de joc?
What stage are you in with the implementation of the new software requirements of the law on gaming machines?
Mulți locuitori ai acestor țări au adoptat o rachetă pentru OZN-uri, ceea ce a fost facilitat de o schimbare în traiectoria zborului său, cel mai probabil în legătură cu implementarea manevrelor antirachetă.
Many residents of these countries have adopted a missile for UFOs, which was facilitated by a change in the trajectory of its flight, most likely in connection with the implementation of anti-missile maneuvers.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.