Nu avem idee cum... cum să servim clienți sau altele.
We've no idea how to... how to drum up custom or anything.
Permiterea lucrurilor să devină personale este cum... cum le facem noi să fie.
Letting things get personal is how we how we make it matter.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.