Dacă vă întrebați dacă acest program funcționează, Vreau să spun doar că sunt căsătorită de un an.
If you're wondering if this program works, I just want to say, I have been married for a whole year.
S-a făcut un calcul că dacă acest program ar fi difuzat numai prin Internet, la exact acelaşi număr de ascultători pe care îl are acum, probabil că toată reţeaua britanică ar cădea în câteva minute.
And they estimated that if this programme had been broadcast only via the Internet to reach the same number of listeners, perhaps the entire British network would have collapsed in a matter of minutes.
Domnule președinte, doamnelor și domnilor, dacă acest program va da rezultate astăzi, acest lucru va fi datorită hotărârii doamnei Pack și voinței doamnei comisar Vassiliou.
Mr President, ladies and gentlemen, if this programme is brought to fruition today, it is thanks to the determination of Mrs Pack and the will of Commissioner Vassiliou.
Auzind Legea predată de Maestru astăzi, mă întreb dacă acest program nu este de fapt necesar?
Having heard Master's Fa teaching today, I wonder if this program isn't in fact needed?
Dar dacă acest program nu a fost doar în capul doctorului Guillen?
What if this program wasn't just in Dr. Guillen's head.
Dacă acest program e amenințat în vreun fel, cel care e la conducere va face totul public.
If this program is threatened in any way, the man who runs it will release those secrets.
Dacă acest program este pentru incepatori, iluminarea special de celule va arăta unde puteți pune forma selectată.
If this program is for beginners, the special illumination of cells will show where you can put the selected shape.
Dacă acest program ar exista și vă rog să înțelegeți că nu spun că există am senzația că ești de părere că oamenii ar fi șocați să știe că există.
Now, if this program existed and please understand, I'm not saying it does you seem to think that people would be shocked to know that it's out there.
Dacă acest program ar trebui să continue până la sfârșitul anului școlar, câți dintre elevii dv., în mod realist, ar putea să se întoarcă într-o clasă normală?
If this program were to continue trough the rest of the school year, how many of your students could realistically be expected to return to a regular classroom?
Dacă acest program ar trebui să continue până la sfârșitul anului școlar, câți dintre elevii dv., în mod realist, ar putea să se întoarcă într-o clasă normală?
If this program were to continue through the rest of the school year, how many of your students could realistically be expected to return to a regular classroom?
Dacă acest program era o aplicație GUI, comportamentul runtime ar fi diferit din nou.
If this program was a GUI application, the runtime behavior would be different again.
Dacă acest program ar exista... și vă rog să înțelegeți că nu spun că există... am senzația că ești de părere că oamenii ar fi șocați să știe că există.
Now, if this program existed - And please, understand I'm not saying it does.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.