Nu voia să-și necinstească strămoșii dând greș în îndeplinirea datoriei.
He did not want to dishonor his ancestors by failing in his duties.
Nu contează ce a decis sensei-ul nostru să facă cu viața lui și nu contează cu ce aruncă Shredder în noi, nu-i vom dezonora memoria lui Splinter dând greș.
No matter what Our sensei's decided To do with his new life And no matter what Shredder throws at us, We won't dishonor Splinter's memory By failing.
Am văzut artificiile dând greș și ne-am pus instinctiv la adăpost sub masă.
We saw the fireworks misfire and instinctively ducked for cover under the table.
Bine că n-a apucat taică-tu să te vadă dând greș.
Good thing your father isn't alive to see you fail.
A fost groaznic, fiindcă toată clasa mă văzuse dând greș.
It was awful, 'cause my entire class just saw me fail.
Dar va fi plin de oameni care vin să mă vadă dând greș.
But it will still be full of people who have come to see me fail.
Te-as fi chemat aici ca să mă vezi dând greș?
Would I have you down here to watch me fail?
Deși cui nu i-ar plăcea să își vadă prietenii dând greș?
Although who doesn't like to see their friends fail now and then?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.