Dar... dar... dar în același timp am fost aici și când n-au fost timpuri asa fericite.
But... but... but I was also there for the bad times.
Dar... dar... dar acest lucru nu este va fi în termenii lor, acesta va fi pe a mea.
But... but... but this is not going to be on their terms, it's going to be on mine.
Am folosit pentru a ca cotletele de miel, dar... dar... dar nu acum, pentru ca m - am îmbolnavit de la ei o data.
I used to like lamb chops, but... but... but not now, because I got sick from them once.
El a venit pentru a ob? ine cau? iune de bani, cum ai cerut, dar... dar... dar, spune el? ii pe el.
He came to get the bail money, like you asked, but... but... but he says you're holding out on him.
Dar... dar... dar copii coborând scările dis-de-dimineață, și deschizându-și cadourile cu fețișoarele lor mici?
But... but... but the children coming downstairs in the morning and opening their presents and their little faces?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.