Un pandișpan reușit depinde de cantitatea corectă de agent de afânare.
A perfect sponge cake relies on the right amount of raising agent.
Rolul ei de agent sub acoperire i-a pus viața în pericol serios.
Her role as an undercover agent put her life at great risk.
Fiindcă nu ți-ai pus încă noua ta zgardă de agent.
Because you don't have your new collar... agent.
Păi, desigur se va întoarce la slujba de agent.
Well, surely he'll go back to being the agent.
Detine certificat de absolvire al cursului de agent de securitate.
She holds a certificate of graduation from the security agent course.
Știi, am fost un astfel de agent cinci ani minunați.
You know, I was this guy's agent for five wonderful years.
Aceasta planta poate ajuta la creșterea generării de agent hormonal si reduce inflamatia.
This plant could help increase hormonal agent production and also decrease inflammation.
Am introdus cele mai bune părți de agent secret în imprimarea ei.
I threw my best secret agent parts into the build.
Meseria de agent antidrog presupune supravegheri frecvente și monitorizarea suspecților de trafic de droguri.
The narcotics agent's job involves frequent surveillance and monitoring of drug suspects.
Sunt sigur că abilitățile tale de agent îți vor fi de ajutor.
I'm sure your agent skills will come in handy.
Contractele de agent contractual nu pot fi reînnoite decât o singură dată.
Contract agent contracts may not be renewed more than once.
Dar tu nu-i poți spune adevărul despre rolul tău de agent secret.
But you can't tell her the truth About your secret agent status.
Benzile și capii, cred ca sunt un pârlit de agent.
The triads and Reign, they think I'm a crooked customs agent.