Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
de... ce-o fi

Exemples avec "de... ce-o fi" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Cam greu de făcut cu gura plină de... ce-o fi aia.
Little hard to do that with your mouth full of...
Am promis că învăț șah într-o săptămână, dar nu reușesc să diferențiez calul de... ce-o fi ăla.
Promises I'll learn chess in a week, but I still can't tell a knight from a whatever that is.
Zeamă de... ce-o fi.
Milk of... whatever it is, the taste is explosive.
Cam greu de făcut cu gura plină de... ce-o fi aia.
Little hard to do that with your mouth full of... whatever that is.
NU POT FI AFECTAT DE... CE-O FI ASTA.
I cannot be affected by... whatever this is.

Autres résultats

Și propunerea de lege și... ce-o fi.
And proposition a bill and... whatever.
De ce chestia asta... ce-o fi ea, se ține după mine?
Why is this... whatever it is, after me?
Bomboane de ciocolată belgiene... ce-o fi în capul meu?
Belgian chocolates - what am I thinking?
Iti inmanam rachete de zapada... Ce o fi asta?!?!
We're handing you snowshoes... What's that?!?
Și propunere de proiect și... ce-o fi!
And proposition a bill and... whatever.
Știi ce zic, e un fel de... monstru, sau ce o fi.
Sure, she is some kind of monster or something but she's our monster.
știi ce zic, e un fel de... monstru, sau ce o fi.
You know what I say, it's kind of... monster, or whatever.
O casă de amanet... Ce-o fi lăsat acolo?
Pawn-ticket? What had he checked, do you know?
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent de... ce-o fi

Résultats: 79831. Exacts: 5. Temps écoulé: 1176 ms.