Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
decodez
Forme fléchie de decoda

Traduction de "decodez" en anglais

decode
decoding
decoded
N-ar trebui să-mi ia prea mult ca să îl decodez.
It shouldn't take me too long to decode it.
Mulțumesc că m-ai ajutat să-l decodez pe cel real.
Thanks for helping me decode the actual.
Am nevoie de ajutorul vostru să decodez niște coordonate.
But look, I just need your help decoding some coordinates.
Eu sunt aproape să decodez registrul contabil.
And I'm close to decoding this ledger.
Mai are cineva de la fermă coordonatele care mi le-ai dat să le decodez?
Has anyone else from the ranch decoded the coordinates you gave me?
Am reușit să decodez fragmentele de date pe care McGee le-a descărcat din calculator.
I finally decoded the data fragment that McGee pulled from the computer.
A vrut să îi decodez niște fișiere, căutate de guvern.
He wanted me to decode some files, government-looking files.
De fapt, am reușit să decodez numele de familie al clientului.
As it happens, I did manage to decode the customer's last name.
Încep să decodez nuanțele dialectului local.
I'm starting to decode the nuances of the local dialect.
Încerc în continuare să decodez imaginea.
I'm still trying to decode the image.
Și treaba mea era să le codez și decodez.
And my work is code and decode.
Odată ce decodez genetica lui, vor fi descoperite tratamente pentru tot felul de boli.
Once I decode his genetics, cures for all sorts of diseases will be discovered.
și crezi ca o sa-ți decodez eu conferința?
You think I'll decode the conference for you?
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "decodez" en roumain

Publicité

Résultats: 75. Exacts: 75. Temps écoulé: 39 ms.