Trebuie să determin exact cu ce mă confrunt mai întâi.
I have to determine exactly what I'm dealing with first.
Încerc să determin dacă cazul său e sau nu fondat.
I'm trying to determine whether his case holds up or not.
Fac o probă să determin tonusul muscular și măsura scheletului.
I was probing to determining muscle tone and skeletal girth.
Dar pot aranja încât să determin vizual numărul de bacterii unice.
But I can settle for visually determining the number of unique bacteria.
Am încercat să determin cum ar putea să funcționeze acest steag.
I was attempting to ascertain how this flag might work.
Veți scrie puțin după dictare, să vă determin nivelul.
We'll write a short dictation, to determine your level.
Poate aș putea lua legătura cu el și să determin proporția breșei.
Maybe I could reach out and determine the extent of the breach.
Eu doar încerc să determin intențiile ambelor părți, d-le.
Just trying to determine the intent of both parties, sir.
Nu pot să determin de ce senzorii externi nu primesc inputuri.
I am unable to determine why external sensors aren't receiving input.
Încă mai încerc să determin ce a cauzat aceste arsuri de pe tâmple.
Still trying to determine what caused these burns on his temple.
Mai întâi o să determin cu aproximație ce înălțime avea.
Firstly, I'll determine approximately how tall she was.
Speram să-i determin distanța la care poate ajunge din aceste diagrame.
I was hoping to determine its range from these diagrams.
Lăsând toate deoparte, as vrea să determin cum a murit.
All probability aside, I'd like to determine how he actually died.