Cupola de sticlă va imploda dacă presiunea de afară devine prea mare.
The glass dome will implode if the pressure outside becomes too intense.
Te plictisești când jocul devine prea previzibil și prea ușor.
You be bored when the game becomes too predictable and easy.
Antrenorul va mări viteza; spune când e de ajuns dacă devine prea intens.
The trainer will increase the speed; say when if it gets too intense.
În cazul în care devine prea tare, doar spune cuvântul.
Hai să tragem aer în piept afară; camera asta devine prea înăbușitoare.
Tatăl tău devine prea bătrân pentru a te mai urmări.
Când gătitul devine prea obositor, hai să te ajut să pregătim masa.
When cooking becomes too much, let me help you prepare the meal.
Are tendința să se piardă în visare atunci când munca devine prea monotonă.
She tends to drift into daydreams when the work becomes too monotonous.
Când viața devine prea greu de dus, își găsesc alinarea în prietenie.
They seek sanctuary in friendship when life becomes too hard to bear.
Mulți apelează la literatura de evadare atunci când viața devine prea apăsătoare.
Many turn to escape literature when life becomes too stressful.
Poți oricând să plângi pe umărul cuiva aici, când munca devine prea stresantă.
You can always cry on a shoulder here when work becomes too stressful.
Prietena mea are tendința să închidă apelul dacă discuția devine prea personală.
My friend tends to drop call if the discussion becomes too personal.
Dacă volumul de lucru devine prea mare, mașina se va opri automat.
If the workload becomes too large, the machine will automatically shut down.