Compania plănuiește să își digitalizeze în curând toată arhiva de documente.
The company plans to digitize its entire library of documents soon.
Mă tem de birocrații de oraș mic care refuză să digitalizeze.
I'm afraid of small town bureaucracies that refuse to digitize.
Le-a cerut colegilor să digitalizeze rapid minutele ședințelor după fiecare întâlnire.
She asked the team to digitise the meeting minutes promptly after every session.
Compania are în plan să digitalizeze toate dosarele pe hârtie până la sfârșitul anului.
The company plans to digitise all paper files by the end of the year.
Spitalul a decis să digitalizeze fișele pacienților pentru a reduce birocrația.
The hospital decided to computerise patient files to reduce paperwork.
Bibliotecile au început să își digitalizeze cataloagele de cărți pentru a facilita căutarea.
Libraries have begun to computerise their book catalogues for easier searching.
Au ales să digitalizeze hărțile pentru a fi mai ușor de folosit pe smartphone-uri.
They chose to digitise the maps for easier navigation on smartphones.
Muzeul a început să își digitalizeze colecțiile de artă pentru a putea fi vizionate online.
The museum started to digitise their art collections for online viewing.
Folosește un scanner portabil ca să digitalizeze chitanțele de la deplasările de serviciu.
She uses a hand scanner to digitize receipts from business trips.
Au hotărât să digitalizeze manuscrisele istorice pentru a fi mai ușor de consultat.
They decided to digitize the historical manuscripts for easier access.
A hotărât să își digitalizeze notițele scrise de mână, ca să fie mai bine organizate.
He decided to digitise the handwritten notes for better organization.
Plănuiește să își digitalizeze toate jurnalele pentru a le putea consulta mai ușor.
He plans to digitize all his journals for easier reference.
Imperiul editorial a decis să își digitalizeze toate arhivele pentru a le face mai ușor accesibile.
The publishing empire decided to digitize all its archives for easier access.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.