Lucrul ciudat e că... eu l-am lovit, eu i-am făcut rău.
Well, crazy thing is... I'm actually the one who shot him down.
Sau chestia e că... eu am sperat foarte mult să mă fi ales.
Or the thing is... I really, very much hoped you'd have chosen me.
Sunt sigur, dar ideea e că... eu cunosc copilul cel mai mare al surorii tale.
I'm sure, but the point is... I know your sister's eldest child.
Amber, ai crezut mereu că sunt mama ta dar adevărul e că... eu sunt tatăl tău.
Amber, you always believed I was your mother but the truth is... I am your father.
Motivul pentru care întreb, e că... eu am o mică proprietate în partea de nord-est.
The reason that I did ask is that I that have little plot in the north.
Faza e ca... eu pot.
The thing is... I can.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.