Télécharger pour Windows Premium
Publicité
e un progres

Traduction de "e un progres" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
that's progress
it's progress
this is progress
that's a breakthrough
There's been a development
this is an improvement
Dar, deși pare ciudat, ecolalia... e un progres.
And strange as it seems, the echolalia - that's progress.
Din câte înțeleg, e un progres față de diagnosticul inițial.
I understand that's progress from the initial diagnosis.
Eu nu l-ar elibera de presa, dar e un progres.
I wouldn't release it to the press, but it's progress.
Nu e ceea ce ai vrut tu, dar e un progres.
It's not what you wanted, but it's progress.
S-ar putea sa nu fie ce am sperat, dar e un progres.
This might not be what we hoped, but this is progress.
Artie, e un progres, nu?
Artie, this is progress, right?
Dar, deși pare ciudat, ecolalia... e un progres.
And strange as it seems, the echolalia... that's progress.
Dacă notează ceva pe pagină, e un progres.
If he just gets something on the page, that's progress.
Adică, e un progres... ceva de genu'.
It's progress... of a sort.
Niciuna dintre ele nu sângerează încă, deci e un progres.
Neither one of them has drawn any blood yet, so that's progress.
Faptul că a început să vorbească e un progres.
If he talks at all, that's progress.
Poate că aici nu e luxul de pe lume, dar e un progres.
Now, this may not be the palace hotel, but it's progress.
Eu nu l-ar elibera de presa, dar e un progres.
Here's something that might help. I wouldn't release it to the press, but it's progress.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "e un progres" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent e un progres

Résultats: 214. Exacts: 214. Temps écoulé: 69 ms.