Télécharger pour Windows Premium
Publicité
e... de ce

Traduction de "e... de ce" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
is why
Cred că întrebarea mai bună e... de ce am merge?
Well, I think the better question is why would we?
Întrebarea e... de ce simte așa cavalerul de onoare?
The question is why does the best man?
Ideea e... de ce nu ai veni și tu?
The thing is... why don't you come as well?
Așa e... de ce să o lăsăm deoparte?
Right... why leave this one out?
Cea mai grea lecție pe care nu reușesc s-o înțeleg e... de ce te-am pierdut pe tine.
The hardest lesson to come to terms with... is why I lost you.
Ce e... de ce faceți fata asta?
's the face that you're making?
Unul din lucrurile pe care trebuie sa-l aflam e... de ce ți se pare mori.
I think one of the things that we need to figure out is what you find so attractive about... about dying.
Însă ce ne doare pe noi e... de ce a fost construit un templu în fortăreață?
But our sore point is... why was a temple built in the fort?
Aveți ce ne doare pe noi e... de ce a fost construit un templu în fortăreață?
But our sore point is... why was a temple built in the fort?
Băieți, uite ce e... de ce nu deschidem fereastra și aruncăm covorul afară?
Guys, here's the deal - why don't we just open this window and throw the carpet out there?
Întrebare mea e... de ce?
I guess the only question I have... is why?
E... De ce e mai jos ca ale lor?
Și întrebarea e... de ce?
And the questions is... why?
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "e... de ce" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent e... de ce

Résultats: 5358575. Exacts: 52. Temps écoulé: 2303 ms.