El a avut mereu nevoie de bani, el doar... el nu a fost foarte bun la a fi un adult.
He always needed money, he just... he wasn't very good at being a grown-up.
El a luat doua lovituri și el doar... el a început sa tremure și a leșinat.
He took two bumps and he just... he started shaking and passed out.
Păi, l-am dus să îl vadă un logoped când avea doi ani jumate, aa, pentru că el doar... el nu prea vorbea.
Well, we took him to see a speech therapist when he was two and a half, erm, because he just... he didn't really speak.
Și problema este că este ilegal la noi în țară, așa că l-am contactat pe tipul ăsta... el doar... el se ocupă cu astfel de medicamente ilegale.
And the problem is that it's illegal in this country, so I contacted this guy I know who... he just... he peddles in these kind of illegal drugs.
Deci... așa că pur și simplu... el doar... el tocmai a fugit afară din partid, împingând oameni vechi deoparte?
So... so he just... he just... he just ran out of the party, pushing old people aside?
El doar... el însuși ia în serios acest lucru.
He just... he takes himself so seriously.
El doar... el nu se va auzi.
He just... he won't hear it.
El doar... el nu se va auzi.
I've tried to talk sense into him, just he won't hear it.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.