Studenții și colegii soțului meu au însemnat pentru el... la fel de mult ca scrisul.
My husband's students and colleagues meant as much to him... as his writing.
Mă întrebam prin câte au trecut bunicii mei cu un fiu ca el... la un moment dat am fost trezită la realitate.
I wondered what my grandparents had gone through having a son like him... when reality interrupted.
Vrea ca tu să simți despre el... la fel cum ai simțit și pentru fratele lui.
He wants you to feel about him... the way you do about his brother.
Dacă nu ascultați, veți primi câte o bucată din el... la fiecare șase ore.
If you don't, you'll receive another body piece then and every six hours after.
Vezi, ce fac eu este de fapt, este că mă joc cu el... la fel ca pisica cu șoarecele.
You see, what I'm doing is playing with him... like a cat plays with a mouse.
Se folosea de tine până ar fi apărut ceva mai bun, și cum a apărut, a sărit în el... la propriu.
She was using you until something better came along, and as soon as it did, she jumped on it - literally.
Mi-a plăcut de el... la fel cum mi-au plăcut și ceilalți doi tipi cu care m-am întâlnit.
I liked him fine... just like I have liked the other two guys that I have been set up with.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.