Oricare ar fi a spus el pentru tine, eo minciună.
Whatever he said to you, it's a lie.
Nu, îmi dau seama, dar eo familie lucru.
No, I realize that, but it's a family thing.
Claire, eo perucă blondă care lipsește din casă aici.
Claire, there's a blonde wig missing from the house here.
Aceasta este soldat dreptate, eo bombă aici.
Puteti repeta oricare din ea, eo crima.
You repeat any of it, it's a felony.
Pune sângele în jos, Rebeca, eo fată bună.
Put the blood down, Rebekah, there's a good girl.
Și, înainte de a spune, că nu eo metaforă.
And before you say it, that's not a metaphor.
Ce sa întâmplat cu ta copii... asta eo poveste.
What happened with your children... that's a story.
Janeen mă suni și spune-mi că eo problemă cu mașina.
Janeen call me and tell me there's a problem with car.
Nu eo idee proastă, așa cum mă gândesc la asta.
It's not a bad idea, as I think about it.
Esti un fel de prostii, și asta eo legătură.
You're some kind of nonsense, and that's a link.
Îmi pare rău, dar probabil că eo altă femeie.
I'm sorry, but that's probably a different woman.
Ei bine, asta eo operă serială de detectiv acolo.