Aceasta este Scriptura mea, pentru care pătimesc pentru care sunt înlăntuit ca un criminal de rând.
This is my Gospel, for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal.
Aceasta este demonstraţia implicitã a Apostolului Pavel cu privire la cât de vitală este Scriptura în a ne da nãdejde, bucurie, dragoste, şi în a ne elibera, în acest caz de rãzbunare.
That's Paul's implicit demonstration of how crucial the Scriptures are to giving us hope and joy and love, and freeing us, in this case, from vengeance.
Sunt Jim Bishop din Noua Biserică, și aceasta este scriptura și doctrina voastră sfântă.
I am Bishop Jim from the New Ministry, and this is your holy scripture and doctrine.
Fazarul este Scriptura Sfântă a unei secte obscure din Orienul Mijlociu.
The Fazar happens to be the holy scripture... for an obscure Middle Eastern sect.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "este Scriptura" en roumain