și ce simte este... nimeni nu poate lua locul tatălui ei.
And what she feels is one could ever take the place of her dad...
Domnilor, numele șoferului din acest an este... nimeni altul decât cel mai bun prieten al meu din întreaga lume...
Gentlemen, driver's name this year is... none other than my best friend in the world...
Este... Nimeni nu știe cu exactitate ce este pentru că nu am avut cum s-o explorăm.
No one really knows what it is because we haven't been able to explore it.
Și ce trebuie să discutăm este... nimeni nu N's de afaceri, ci a noastră.
And what we have to discuss is... no one's business but our own.
Următoarea persoană pe care aș dori să o invit pe scenă este oaspetele nostru special al serii, și acesta este... nimeni altul decât comisarul adjunct al Poliției,
Next person I'd like to welcome up onto the stage is our very special guest for the night, and that is none other than the Assistant Commissioner for Police,
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.