este... tu
Ajouter à une liste
Exemples avec "este... tu" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Cel mai important lucru de reținut este... tu nu ești singur.
Uite ce este... tu mi-ai spus întotdeauna ceea ce crezi.
Look... you've always told me what's on your mind.
Da, este... tu ești cel care ma arestat.
Este... tu nu ar fi trebuit să fii aici de la început.
It's - you shouldn't have been here to begin with.
Este... Tu doar vorbești despre sincronizare.
Morala acestei povești este... tu nu invata tatăl...
The moral of this story is... you don't teach the father...
și ironic, singura persoana care o poate rani este... Tu .
And ironically, the only person that knife can cut is...
Louis, cine este... tu doar trebuie sa vina curat.
Nu am mai văzut fața fiicei mele, și tot ce pot imagine este... tu o omori.
I've never seen my daughter's face, and all I can picture is... you killing her.
Pot să văd că asta este... tu știi, convingătoare, dar el merită o audiere corectă.
I can see that this is, you know, compelling, but he deserves a fair hearing.
Adică, în acest moment, cel mai apropiat lucru pe care trebuie să o familie este... tu .
I mean, at this point, the closest thing I have to family is... you .
Vestea bună este... tu confirmat că își menține șah septembrie
The good news is... you confirmed that he still has the chess set.
A minți este... tu știi mai bine cum e cu păcatele, nu?