eu... pentru
Ajouter à une liste
Traduction de "eu... pentru" en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Trebuie să juri c-o să faci ce cer eu... pentru țară.
I need you to swear to me that you will do as I ask... for the country.
Atunci cind va apărea, putem schimba ceea ce îmi doresc eu... pentru ceea ce vrea ea.
When she arrives, we can trade what I want... for what she wants.
Eu... Pentru că suntem legați ca un lanț.
Because we're like links in a chain.
Eu... pentru că eram pe o ambulanță.
I... used to drive an ambulance.
De ce, mi-ai salvat viața aseară! - Eu... Pentru ce aș vrea să fac asta?
Why, you saved my life last night! - I... What'd I want to do that for?
Pentru ai da acel șoc iarăși am înțeles dar ce voi primi eu... pentru acest lucru?
To give her the same shock again, you... I understand but what will I get... for this acting?
Eu... Pentru a doua oara, nu mi-am putut proteja copilul.
I... Twice, I could not protect my child.
Eu... Pentru că ar fi treaba care îi dă viață înțeles.
I... Because I should be the thing that gives her life meaning.
Shot-o eu... pentru a vă asigura că a fost de peste.
Și eu... pentru mine, munca nu s-a încheiat.
And l - To me, the work isn't over.
Eu... Pentru asta nu te pregătesc la academie.
They don't train you for this at the academy.
Nici eu... pentru cele mai multe din viața mea.
Eu... Pentru prima dată ai avut inițiativa.
I... For once you've shown some real initiative.