Propunerea părea completă, dar existau totuși niște rezerve marginale.
The proposal felt complete, yet there were around the edges concerns.
Apelul a fost respins pentru că nu existau motive întemeiate să se procedeze altfel.
The appeal was rejected because there were no valid grounds to do otherwise.
I-au tras pe sfoară pe investitori, promițând câștiguri garantate care nu existau.
They played tricks on investors, promising guaranteed returns that never existed.
Era beată de putere, convinsă că regulile existau doar pentru muritorii de rând.
She was drunk with power, convinced that rules existed only for lesser mortals.
Investitorii știau că existau șanse slabe ca startupul să devină cu adevărat profitabil.
Investors knew there was a slender chance the startup would actually become profitable.
Aveau alibiuri slabe, dar nu existau probe că ar fi implicați.
Alibis were weak, but there was no evidence they were involved.
În sistem existau mai multe erori neraportate care trebuiau remediate.
There were several unreported errors in the system that needed fixing.
La prima vedere, relația lor părea solidă, dar în profunzime existau probleme serioase.
At first sight, their relationship seemed strong, yet underneath there were serious problems.
Cuplul părea fericit, dar existau probleme ascunse despre care nu vorbeau niciodată.
The couple seemed happy, but there were issues under the surface they never talked about.
Însă pentru mine existau lucruri pe care nu le puteam alege.
But for me there were things that could not be chosen.
Nu existau amprente în casa ei, nici măcar ale ei.
There were no prints at her house, not even hers.
Nu existau ţărani sau meşteşugari şi prea puţini oameni de afaceri.
There were no peasants or craftsmen, and very few businessmen.
Nu existau semne că ar fi fost nemulțumit de viața sa.
There were no signs that he was dissatisfied with his life.