Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
experientanf
Persoana numită a fost apreciată pentru experiența sa anterioară în domeniu.
The appointee was recognized for their previous experience in the field.
Studenții lucrează în vacanța de vară pentru a căpăta experiență practică.
Students engage in work during summer breaks to gain real-world experience.
Un post deschis în firmă cere experiență solidă în dezvoltare software.
An open position at the firm requires expertise in software development.
A fost o experiență plăcută să învățăm lucruri noi la atelier.
It was an enjoyable experience learning new skills at the workshop.
Părerea mea despre restaurant a scăzut după experiența neplăcută cu serviciile.
My estimation of the restaurant dropped after the bad service experience.
Fiecare membru al echipei de conducere aduce competențe și experiență proprii.
Every member of the management team brings unique skills and experience.
Ei caută candidați care au experiență de muncă relevantă în domeniu.
They look for candidates with relevant work experience in the industry.
Studenții sunt încurajați să caute experiență de muncă în vacanțele școlare.
Students are encouraged to seek work experience during their school breaks.
A ajuns să facă față clienților dificili, căpătând experiență treptat.
She worked up to handling difficult customers by gaining experience gradually.
Și-a dezvoltat setul de competențe în ani de pregătire și experiență.
He developed his skill set through years of training and experience.
Efectele sonore pot crea o experiență mult mai captivantă pentru public.
Sound effects can create a more immersive experience for the audience.
Și-a povestit experiența trăită la conferință ca să-i motiveze pe ceilalți.
She shared her real-life experience during the conference to inspire others.
Soldatul a încremenit de frică în prima lui experiență de luptă.
The soldier was frozen with fear during his first combat experience.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant experienta

experiență palpitantă n.
adventure
"Their trip to the Amazon was an adventure."
experiență anterioară n.
previous experience
"From previous experience, he knew the train would be crowded."
past experience
"Her past experience in marketing helped her get the job."
! experiență de neuitat n.
! adventure of a lifetime
"Our trip to the Amazon was an adventure of a lifetime."
a trage foloase din experiență v.
benefit from experience
"She benefited from experience and avoided making the same mistake twice."
a câștiga experiență v.
gain experience
"She wants to gain experience in the medical field."
! experiență grozavă n.
! great experience
"The concert was a great experience for everyone."
! din experiența mea adv.
! in my experience
"In my experience, this method works best."
a învăța prin experiență v.
learn by experience
"She learned by experience how to handle difficult customers."
a învăța din experiență v.
learn from experience
"You learn from experience when you handle problems yourself."
experiență pozitivă n.
positive experience
"Traveling to new places is often a positive experience."
experiență practică n.
practical experience
"She has practical experience in managing teams."
experiență reală n.
real-life experience
"Her real-life experience in the military shaped her career."
experiență de călătorie n.
travel experience
"The safari was the most exciting travel experience of their vacation."
experiență minunată n.
wonderful time
"We had a wonderful time at the beach last weekend."
experiență profesională n.
work experience
"His work experience was crucial for the new project."
a beneficia de experiență v.
benefit from experience
"She benefited from experience and avoided making the same mistake twice."
a dobândi experiență v.
gain experience
"She wants to gain experience in the medical field."

Synonymes et analogies de "experienta" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent experienta

Résultats: 98458. Exacts: 98458. Temps écoulé: 77 ms.