Nu... nu ca un fiu... știi... Adică, nu prea suntem așa, cred.
Not - not like a son - you know - I mean, we don't really look that much alike, I guess.
Nu vreau să fiu singur... Adică te-am adus până aici.
I want to do this alone. I mean... I brought thee so far.
Nu vreau să fiu singur... Adică te-am adus până aici.
I don't want to do it alone. I mean, I brought you all the way out here.
Eu vreau doar sa fiu sigur de... adică, nu cumva glumești?
I just want to make sure that - I mean, are you pulling my leg?
Obișnuiam să fiu foarte... Adică, am fost destul de bun la asta.
I used to be really... I mean, I was pretty's been a lo - No that's...
Eu vreau doar să fiu sigur de... Adică, nu cumva glumești?
This is all happening so fast! I just want to make sure that... I mean, are you pulling my leg?
Ce fel de fiu am produs... Adică, pentru că Anthony nu se conformează ideii tatălui tău despre cum trebuie să fie un bărbat?
You mean because Anthony doesn't conform to your father's idea of what a man should be?
EU. - Ești la fel ca și el, fiu de... Adică... n-am cunoscut-o niciodată pe maică-ta, nu-i așa?
Me. You're as big a thief as he is, you son of a... I mean... I never knew your mother, did I?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.