Arătaţi-ne cât de eficiente sunt aceste măsuri folosind documente publice, nu secrete.
Show us how effective these measures are using open documents, not secret ones.
Folosind documente false furnizate de colegi de-ai mei, vor fi în afara țării în mai puțin de două ore.
Using false documents, supplied by associates of mine, they'll be out of the country in less than two hours.
Folosind documente false furnizate de colegi de-ai mei, vor fi în afara țării în mai puțin de două ore.
Using false documents, supplied by associates of mine,... they'll be out of the country in less than two hours.
Gruparea era acuzată că obținea credite ilegale folosind documente falsificate sau false, prejudiciul fiind de 22 de milioane de euro.
The group was accused of obtaining illegal loans using forged or false documents, the damages amounting to 22 million euro.
Indiferent dacă o faci în propriul dumneavoastră modalitate prin utilizarea hârtiei absorbante mai puțin, folosind documente de mai puțin, mai puțin taie copaci cumpărarea automobilelor ecologice sau nu de zbor.
Whether you do it in your own way by using less tissue paper, using less papers, less trees cut buying green cars or not flying.
Examinați sarcinile studenților: marcați-le și oferiți feedback digital, folosind documente PDF în loc de hârtie
Review student assignments: mark-up and give feedback digitally, using PDF documents instead of paper
Cineva a înregistrat o cameră la Inn folosind documente false.
Someone registered a room at the Inn using forged papers.
Formula propusă de Dan Mihălțianu pentru aceste ateliere pornește de la procesul cercetăriii și cel al arhivării, folosind documente, texte, imagini, video, sunet, obiecte etc.
The idea proposed by Mihălțianu for these workshops starts from the process of researching and archiving documents, texts, pictures, videos, sounds, objects etc.
Dându-se drept cumpărător en-gros interesat, un reporter EIC a obținut statutul de client, folosind documente copiate de pe Internet.
Posing as an interested buyer, an EIC reporter obtained the status of a wholesale client using documents copied from the Internet.
Cineva a înregistrat o cameră la Inn folosind documente false.
Someone registered a room at the Inn using forged papers.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.