Efectul special a funcţionat perfect şi a amplificat spectaculos scena bătăliei.
The special effect worked perfectly, enhancing the battle scene dramatically.
Desfăcătorul de sticle clasic a funcționat perfect la sticlele închise ermetic.
The old-fashioned bottle opener worked perfectly on the tightly sealed bottles.
Planul ei isteț de a-și surprinde părinții a funcționat perfect de aniversarea lor.
Her crafty plan to surprise her parents worked perfectly on their anniversary.
Lanterna cu baterii a funcționat perfect aseară, când s-a întrerupt curentul.
The battery-driven flashlight worked perfectly during the power outage last night.
Invenția a funcționat perfect, spre marea uimire a cercetătorului.
The invention worked perfectly, much to the scientist's amazement.
Plasa de insecte a funcționat perfect la picnicul în aer liber de weekendul trecut.
The insect screen worked perfectly during the outdoor picnic last weekend.
Cei unsprezece au funcționat perfect ca o echipă în timpul finalei.
The eleven worked perfectly as a team during the finals.
Era în al nouălea cer când doctorul a spus că tratamentul a funcționat perfect.
She was on cloud nine when the doctor said the treatment had worked perfectly.
Șiretlicul ei de a devia întrebările a funcționat perfect în timpul interviului.
Her ploy to deflect questions worked perfectly during the interview.
Componentele bine integrate ale mașinii au funcționat perfect împreună, fără nicio problemă.
The coalesced parts of the machine worked perfectly together without any issues.
Mi-a reparat laptopul mai repede ca fulgerul și totul a funcționat perfect.
He finished fixing my laptop faster than greased lightning, and everything worked perfectly.
Strategiile ei au funcționat perfect pentru a avea succes în meciurile din liga mare.
Her strategies worked perfectly for success in the big league matches.
A scăpat tamburul pentru furtun din mână, dar acesta a funcționat perfect și după aceea.
He accidentally dropped the hose reel, but it still worked perfectly afterward.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.