Cred că tocmai am trezit Ground Zero.
ground zero pentru ei în acest moment.
Ground zero pentru contrabanda și întreaga conspirație.
Ground zero for the smuggling ring and the whole conspiracy.
Trebuie să tratăm acea clădire ca și cum ar fi Ground Zero.
We have to treat that building like it's Ground Zero.
Au făcut același lucru anul trecut, cu muncitorii de la Ground Zero.
They did the same thing last year with the Ground Zero workers.
Despre o milă Ground Zero în jos în acest fel.
Iar proiectul Ground Zero, în ciuda dificultăţilor, progresează.
And Ground Zero, despite all its difficulties, it's moving forward.
Și n-ar mai fi moschee la Ground Zero.
And there wouldn't be no mosque at Ground Zero.
Moda de la chipsurile actuale redescoperita la Ground Zero.
Fashioned from actual ceramic chips recovered at Ground Zero.
Destul pentru a transforma acest loc în Ground Zero.
Enough to turn this place into Ground Zero.
Câștigați o excursie cu autobuzul la Ground Zero.
Win a bus trip to Ground Zero.
În mijlocul dărâmăturilor de la Ground Zero am avut o revelaţie.
In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization.
Și cred că ceea ce va fi construit la Ground Zero
And I believe that what will be built at Ground Zero