Voluntarii fac adăposturile pentru animale mai omeneşti interacţionând cu căldură cu animalele.
Volunteers humanise animal shelters by interacting warmly with the pets.
Ambele dorinţe, interacţionând între ele, determina practic toată istoria.
Both desires, interacting with one another, determine practically all of history.
Chimia lor personală era evidentă chiar și pentru străinii care îi priveau interacționând.
Their personal chemistry was obvious even to strangers watching them interact.
Sfatul meu e să-l lași să te vadă interacționând cu o femeie.
My advice is to let him see you interact with a woman.
Vreau sa te vad interactionand cu oamenii de care ești apropiat.
I want to see you interact with people that you're close to.
Aplicația efectuează o scanare online, interacționând cu memoria și fișierele executabile.
The application performs an online scan, interacting with memory and executable files.
Este rezultatul noi interacționând cu sinele noastre anterioare.
It's the result of us interacting with our previous selves.
Creștem interacționând cu obiectele fizice din jurul nostru.
We grew up interacting with the physical objects around us.
Era minunat să-l vezi interacționând cu nepoții.
It was nice to see him interacting with his grandkids.
N-am mai văzut pe nimeni interacționând așa cu publicul.
Never seen anyone interact with a crowd like that.
Plin de energie si mereu interactionand cu publicul.
Full of energy and constantly interacting with the fans.
Este rezultatul noi interacționând cu sinele noastre anterioare.
The result of us interacting with our previous selves.
Și chiar povești despre ființe care coboară în nave spatiale, interactionând cu oamenii.
And even stories of beings coming down in spaceships, interacting with people.