Prin refinanțarea creditului ipotecar au reușit să își reducă rata lunară.
By refinancing the mortgage, they managed to lower their monthly payments.
În fiecare lună, creditorul ipotecar încasează ratele de la împrumutat.
Every month, the mortgage holder receives payments from the borrower.
El a vorbit cu creditorul ipotecar despre ajustarea graficului de rambursare.
He spoke with the mortgage holder about adjusting the repayment schedule.
Banca a cerut un act de coproprietate pentru aprobarea creditului ipotecar.
The bank required a shared ownership deed for the mortgage approval process.
Creditorul ipotecar a fost de acord să reducă dobânda după negocieri.
The mortgage holder agreed to lower the interest rate after negotiation.
A verificat soldul creditului ipotecar pentru casă înainte să facă plăți suplimentare.
She checked the home mortgage balance before making extra payments.
Finanțatorul ipotecar le-a oferit un deviz detaliat al ratelor lunare.
The mortgage lender provided them a detailed estimate of monthly payments.
Pot apărea întârzieri dacă finanțatorul ipotecar solicită informații financiare suplimentare.
Delays can happen if the mortgage lender requires additional financial information.
Dobânda fixă la creditul meu ipotecar face ca ratele lunare să fie ușor de anticipat.
The fixed interest rate on my mortgage makes monthly payments predictable.
Sprijinul finanțatorului ipotecar i-a ajutat să-și cumpere casa mult visată.
The mortgage lender's support helped them secure their dream home.
Valorile salariului brut sunt importante atunci când aplici pentru un credit sau un ipotecar.
Gross pay figures are important when applying for a loan or mortgage.
Creditorul ipotecar deține ipoteca până când împrumutul este achitat integral.
The mortgage holder holds the lien until the loan is fully paid.
Din cauza schimbării veniturilor, a cerut să i se modifice condițiile creditului ipotecar.
Due to a change in income, he requested to adjust his mortgage terms.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.