Ce? Te iubesc... dar cred că am făcut ceva groaznic noaptea trecută...
But I think I did some terrible things last night, things I can't remember.
Când Tony era în a doua noapte de comă, i-am spus că-l iubesc... dar atunci i-am spus asta ultima dată...
Tony's second night In the coma, I told Him I loved him.
Pentru a-i ajuta, m-am casatorit cu un bărbat pe care nu-l iubesc... dar căruia i-am fost... căruia i-am fost mereu fidela... pâna când te-am cunoscut pe tine.
To help them, I married a man I don't love... but to whom I've remained... to whom I've always remained faithful,... until I met you.
Nu am uitat de ce te iubesc pe tine... dar am uitat de ce mă iubești tu pe mine.
I hadn't forgotten why I loved you... but I'd forgotten why you loved me.
Sara, te iubesc, dar... dar am senzația că nu ești Ned-head astă-seară.
I mean, I love... but I want to disappear from here.
Tati, te iubesc... dar ai mancat ciocolata mea.
Daddy, i love you... but you ate my chocolate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.